{"locale_data":{"messages":{"":{"plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","language":"es","project_id_version":"WooCommerce - WooCommerce Payments"},"Advanced settings":["Configuraci\u00f3n avanzada"],"When enabled, payment methods powered by WooCommerce Payments will appear on checkout.":["Al activarse, los m\u00e9todos de pago facilitados por WooCommerce Payments aparecer\u00e1n en la p\u00e1gina de pago."],"Use {{testCardHelpLink}}test card numbers{{\/testCardHelpLink}} to simulate various transactions. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Simula varias transacciones utilizando {{testCardHelpLink}}n\u00fameros de tarjeta de prueba{{\/testCardHelpLink}}. {{learnMoreLink}}Obt\u00e9n m\u00e1s informaci\u00f3n{{\/learnMoreLink}}."],"Dev mode is active so all transactions will be in test mode. This setting is only available to live accounts.":["El modo de desarrollo est\u00e1 activado, por lo que todas las transacciones estar\u00e1n en modo de prueba. Esta configuraci\u00f3n solo est\u00e1 disponible para las cuentas reales."],"Enable test mode":["Activar modo de prueba"],"Test mode":["Modo de prueba"],"Enable WooCommerce Payments":["Activar WooCommerce Payments"],"Edit %1$s":["Editar %1$s"],"Default currency":["Moneda por defecto"],"manage":["Administra"],"View Google Pay guidelines":["Ver la Gu\u00eda de Google Pay"],"View Apple Pay guidelines":["Ver la Gu\u00eda de Apple Pay"],"Decide how buttons for digital wallets like Apple Pay and Google Pay are displayed in your store.":["Decide c\u00f3mo se muestran en tu tienda los botones para carteras digitales como Apple Pay y Google Pay."],"Express checkouts":["Finalizaci\u00f3n de compra expr\u00e9s"],"Invalid payment method ID specified.":["Se ha indicado un ID de m\u00e9todo de pago no v\u00e1lido."],"WooCommerce Payments":["WooCommerce Payments"],"dispute":["",""],"Error retrieving the summary of disputes.":[""],"There was a problem generating your export.":["Se ha producido un problema al generar la exportaci\u00f3n."],"Your export will be emailed to you.":["Se te enviar\u00e1 la exportaci\u00f3n por correo electr\u00f3nico."],"You are about to export %d transactions. If you'd like to reduce the size of your export, you can use one or more filters. Would you like to continue?":["Est\u00e1s a punto de exportar %d transacciones. Para reducir el tama\u00f1o de la exportaci\u00f3n, puedes utilizar uno o varios filtros. \u00bfQuieres continuar?"],"Deposit status":["Estado del dep\u00f3sito"],"There was an error rendering this view. Please contact support for assistance if the problem persists.":["Se ha producido un error al presentar esta vista previa. Si el problema contin\u00faa, ponte en contacto con el equipo de soporte."],"Set up multiple currencies":["Configurar varias monedas"],"Support phone number":["N\u00famero de tel\u00e9fono de soporte"],"Support email":["Correo electr\u00f3nico de soporte"],"Customer support contacts":["Contactos del equipo de soporte al cliente"],"Business URL":["URL del negocio"],"Business name":["Nombre del negocio"],"Business details":["Detalles del negocio"],"Postal code":["C\u00f3digo postal"],"City":["Ciudad"],"Address line 2":["Direcci\u00f3n, l\u00ednea 2"],"Address line 1":["Direcci\u00f3n, l\u00ednea 1"],"Business address":["Direcci\u00f3n comercial"],"These details will appear on printed or emailed receipts for customers that pay in person using card readers. Updating the details here will not affect any other stores settings.":["Esta informaci\u00f3n aparecer\u00e1 en los recibos impresos o enviados por correo electr\u00f3nico de los clientes que paguen en persona a trav\u00e9s del lector de tarjetas. Si actualizas los datos en esta secci\u00f3n, no afectar\u00e1 a los ajustes de otras tiendas."],"Card reader receipts":["Recibos del lector de tarjetas"],"Inactive":["Inactivo"],"Active":["Activo"],"Model":["Maqueta"],"Reader ID":["ID del lector"],"Card readers are marked as active if they\u2019ve processed one or more transactions durring the current billing cycle. To connect or disconnect card readers, use the WooCommerce Payments mobile application.":["Los lectores de tarjetas se marcan como activos si han procesado una o m\u00e1s transacciones durante el ciclo de facturaci\u00f3n actual. Para conectar o desconectar los lectores de tarjetas, utiliza la aplicaci\u00f3n m\u00f3vil de WooCommerce Payments."],"Connected card readers":["Lectores de tarjetas conectados"],"Receipt details":["Datos del recibo"],"Connected readers":["Lectores conectados"],"SEPA Direct Debit transactions":["Transacciones de adeudo directo SEPA"],"Przelewy24 (P24) transactions":["Transacciones de Przelewy24 (P24)"],"iDeal transactions":["Transacciones de iDeal"],"Bancontact transactions":["Transacciones de Bancontact"],"{{linkToStripePage \/}} about WooCommerce Payments Fees":["{{linkToStripePage \/}} sobre los cargos de WooCommerce Payments"],"{{linkToStripePage \/}} about WooCommerce Payments Fees in your country":["{{linkToStripePage \/}} sobre los cargos de WooCommerce Payments en tu pa\u00eds"],"Reader fee":["Cargo del lector"],"Reader id":["ID del lector"],"Readers details not loaded":["No se han cargado los datos de los lectores"],"Card readers":["Lectores de tarjetas"],"Add additional payment methods":["A\u00f1ade m\u00e9todos de pago adicionales"],"Dispute Id":["ID de la disputa"],"Reached maximum character count for evidence":["Se ha alcanzado el l\u00edmite m\u00e1ximo de caracteres de prueba"],"Subscription transaction fee: %1$s%%":["Cargo por transacci\u00f3n de la suscripci\u00f3n: %1$s%%"],"Subscription transaction fee: %1$s%% + %2$s":["Cargo por transacci\u00f3n de la suscripci\u00f3n: %1$s%% + %2$s"],"With WooCommerce Payments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies \u2013 with no setup costs or monthly fees \u2013 and you can now accept in-person payments with the Woo mobile app.":["Con WooCommerce Payments, puedes aceptar de forma segura las principales tarjetas, Apple Pay y pagos en m\u00e1s de 100 monedas, sin costes de configuraci\u00f3n ni cuotas mensuales, y ahora puedes aceptar pagos en persona con la aplicaci\u00f3n m\u00f3vil de Woo."],"N\/A":["N\/A"],"You need to provide more information to enable %s on your checkout.":["Debes facilitar m\u00e1s informaci\u00f3n para activar %s en el pago."],"You need to provide more information to enable %s on your checkout:":["Debes facilitar m\u00e1s informaci\u00f3n para activar %s en el pago:"],"One more step to enable %s":["Est\u00e1s a un paso de activar %s"],"If you choose to continue, our payment partner Stripe will send an e-mail to {{merchantEmail \/}} to collect the required information":["Si decides continuar, Stripe, nuestro socio de pagos, te enviar\u00e1 un correo electr\u00f3nico a {{merchantEmail \/}} para recopilar la informaci\u00f3n necesaria."],"Personal Identification Number":["N\u00famero de identificaci\u00f3n personal"],"Business Number":["N\u00famero de registro mercantil"],"Business Website":["Sitio web de empresa"],"Base fee: capped at %2$s":["Cargo base: limitado a %2$s"],"Pending activation":["Activaci\u00f3n pendiente"],"%s won't be visible to your customers until you provide the required information. Follow the instructions sent by our partner Stripe to %s.":["%s no ser\u00e1 visible para tus clientes hasta que proporciones la informaci\u00f3n necesaria. Sigue las instrucciones que te ha enviado nuestro socio Stripe para %s,"],"Pending approval":["Aprobaci\u00f3n pendiente"],"This payment method is pending approval. Once approved, you will be able to use it.":["Este m\u00e9todo de pago est\u00e1 pendiente de ser aprobado. Cuando se haya aprobado, podr\u00e1s utilizarlo."],"Contact WooCommerce Support":["Contactar con el equipo de soporte de WooCommerce"],"To use %s, please contact WooCommerce support.":["Para utilizar %s, contacta con el equipo de soporte de WooCommerce."],"Unknown transactions":["Transacciones desconocidas"],"Sofort transactions":["Transacciones con Sofort"],"GiroPay transactions":["Transacciones con GiroPay"],"In-person transactions":["Transacciones en persona"],"Card transactions":["Transacciones con tarjeta"],"Active discounts":["Descuentos activos"],"Update":["Actualizar"],"Reconnect":["Conectar de nuevo"],"View and respond":["Ver y responder"],"1 disputed payment needs your response":["1 pago que ha generado una disputa necesita una respuesta por tu parte.","%s pagos que han generado una disputa necesitan una respuesta por tu parte."],"Task dismissed":["Tarea descartada"],"Task postponed until tomorrow":["Tarea pospuesta para ma\u00f1ana"],"Task deleted":["Tarea eliminada"],"{{wrapper}}Review store settings{{\/wrapper}}":["{{wrapper}}Revisar la configuraci\u00f3n de la tienda{{\/wrapper}}"],"A currency switcher is also available in your widgets.":["Tambi\u00e9n hay un conversor din\u00e1mico de monedas disponible en tus widgets."],"Automatically switch customers to their local currency if it has been enabled":["Cambia autom\u00e1ticamente a la moneda local de los clientes (si se ha activado)."],"These settings can be changed any time by visiting the Multi-Currency settings":["Estos ajustes se pueden modificar en cualquier momento en la configuraci\u00f3n de la multidivisa"],"View Multi-Currency settings":["Ver la configuraci\u00f3n de la multidivisa"],"Back to home":["Volver a la p\u00e1gina de inicio"],"To enter your own exchange rates or update the formatting rules for each currency, visit the Multi-Currency settings.":["Para introducir tus propios tipos de cambio o modificar las normas de formato para cada moneda, ve a la configuraci\u00f3n de la multidivisa."],"Your product prices are automatically converted from your default currency (%s) based on the currency exchange rate and formatting rules for each currency.":["Los precios de tus productos se convertir\u00e1n autom\u00e1ticamente a partir de la moneda que hayas establecido por defecto (%s) bas\u00e1ndose en el tipo de cambio y las normas de formato de cada moneda."],"You're ready to begin accepting payments using foreign currencies!":["Ya tienes todo listo para empezar a aceptar pagos con monedas extranjeras."],"Add %s currency":["A\u00f1adir %s moneda","A\u00f1adir %s monedas"],"Recommended currencies":["Monedas recomendadas"],"You've already added {{enabledCurrenciesText \/}} to your store.":["Ya has a\u00f1adido {{enabledCurrenciesText \/}} a tu tienda."],"Add currencies so international customers can shop and pay in their local currency. Your store's default currency is {{storeCurrencyText \/}}.":["A\u00f1ade monedas para que los clientes de otros pa\u00edses puedan comprar y pagar en su moneda local. La moneda establecida por defecto en tu tienda es {{storeCurrencyText \/}}."],"%s currency added":["Se ha a\u00f1adido %s moneda","Se han a\u00f1adido %s monedas"],"two":["dos"],"one":["una"],"any":["ninguna"],"nine":["nueve"],"eight":["ocho"],"seven":["siete"],"six":["seis"],"five":["cinco"],"four":["cuatro"],"three":["tres"],"Error retrieving store settings.":["Se ha producido un error al recuperar la configuraci\u00f3n de la tienda."],"Error retrieving single currency settings.":["Se ha producido un error al recuperar la configuraci\u00f3n de la moneda \u00fanica."],"Error updating currency settings.":["Se ha producido un error al actualizar la configuraci\u00f3n de la moneda."],"Currency settings updated.":["Se ha actualizado la configuraci\u00f3n de la moneda."],"Error saving store settings.":["Se ha producido un error al guardar la configuraci\u00f3n de la tienda."],"Store settings saved.":["Se ha guardado la configuraci\u00f3n de la tienda."],"Deposit Id":["Identificador de dep\u00f3sito"],"Bancontact is a bank redirect payment method offered by more than 80% of online businesses in Belgium.":["Bancontact es un m\u00e9todo de pago por redirecci\u00f3n bancaria que ofrecen m\u00e1s del 80\u00a0% de los negocios en l\u00ednea en B\u00e9lgica."],"Bancontact":["Bancontact"],", and":[", y"],"currency":["moneda","monedas"],"requires":["requiere","requieren"],"Expand your business with iDEAL \u2014 Netherlands\u2019s most popular payment method.":["Ampl\u00eda tu negocio con iDEAL, el m\u00e9todo de pago m\u00e1s popular de los Pa\u00edses Bajos."],"iDEAL":["IDEAL"],"Accept payments with Przelewy24 (P24), the most popular payment method in Poland.":["Aceptamos pagos con Przelewy24 (P24), el m\u00e9todo de pago m\u00e1s popular de Polonia."],"Przelewy24 (P24)":["Przelewy24 (P24)"],"Fixed fee: ":["Tasa fija: "],"Variable fee: ":["Tasa variable: "],"Reference":["Referencia"],"%s %s %s additional %s, so {{strong}}we'll add %s to your store{{\/strong}}. You can view & manage currencies later in settings.":["%s %s %s m\u00e1s %s, as\u00ed que {{strong}}a\u00f1adiremos %s a tu tienda{{\/strong}}. M\u00e1s tarde, puedes ver y gestionar las monedas en la configuraci\u00f3n."],"and":["y"],"Foreign exchange fee: %1$s%%":["Tarifa de cambio de divisas: %1$s%%"],"Foreign exchange fee: %1$s%% + %2$s":["Tarifa de cambio de divisas: %1$s%% + %2$s"],"International card fee: %1$s%%":["Tarifa por tarjeta internacional: %1$s%%"],"International card fee: %1$s%% + %2$s":["Tarifa por tarjeta internacional: %1$s%% + %2$s"],"Base fee: %1$s%%":["Tarifa base: %1$s%%"],"Base fee: %1$s%% + %2$s":["Tarifa base: %1$s%% + %2$s"],"Setup complete! One new payment method is now live on your store!":["La configuraci\u00f3n ha terminado. Un nuevo m\u00e9todo de pago ya est\u00e1 activo en tu tienda.","La configuraci\u00f3n ha terminado. %s nuevos m\u00e9todos de pago ya est\u00e1n activos en tu tienda."],"FREE upgrade exclusive to WooCommerce Payments users.":["Mejora GRATUITA exclusiva para usuarios de WooCommerce Payments."],"Get early access to additional payment methods and an improved checkout experience, coming soon to WooCommerce payments. {{learnMoreLink \/}}":["Consigue acceso anticipado a m\u00e9todos de pago adicionales y a una experiencia de pago mejorada, pr\u00f3ximamente en WooCommerce Payments. {{learnMoreLink \/}}"],"%1$f%% + %2$s":["%1$f%% + %2$s"],"missing fees":["cargos que faltan"],"<s>%1$s<\/s> %2$s":["<s>%1$s<\/s> %2$s"],"Base transaction fees: %s":["Cargos b\u00e1sicos por transacci\u00f3n: %s"],"Information about the payment method, click to expand":["Haz clic para ampliar la informaci\u00f3n del m\u00e9todo de pago"],"No hidden costs or setup fees.":["Sin costes extras ni cargos por activaci\u00f3n."],"Easily add new payment methods used by customers from all over the world.":["A\u00f1ade con facilidad nuevos m\u00e9todos de pago utilizados por clientes de todo el mundo."],"{{wrapper}}Enable the new WooCommerce Payments checkout experience{{\/wrapper}} {{earlyAccessWrapper}}Early access{{\/earlyAccessWrapper}}":["{{wrapper}}Activa la nueva experiencia de pago de WooCommerce Payments{{\/wrapper}} {{earlyAccessWrapper}}Acceso anticipado{{\/earlyAccessWrapper}}"],"Refined checkout experience designed for desktop and mobile.":["Se ha refinado la experiencia de pago dise\u00f1ada para dispositivos de sobremesa y dispositivos m\u00f3viles."],"Customers see only payment methods most relevent for them.":["Los clientes solo ven los m\u00e9todos de pago que m\u00e1s les interesen."],"Checkout is completed without leaving your store.":["El proceso de pago se realiza sin salir de tu tienda."],"Payments accepted at checkout":["Pagos aceptados en el proceso de pago"],"For best results, we recommend adding all available payment methods. We'll only show your customer the most relevant payment methods based on their location. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Para obtener resultados \u00f3ptimos, te recomendamos a\u00f1adir todos los m\u00e9todos de pago disponibles. Solo le mostraremos a tu cliente los m\u00e9todos de pago que m\u00e1s le interesen en funci\u00f3n de su ubicaci\u00f3n. {{learnMoreLink}}Obt\u00e9n m\u00e1s informaci\u00f3n{{\/learnMoreLink}}"],"Boost your sales with payment methods":["Aumenta tus ventas con los m\u00e9todos de pago"],"Customers will be notified via store alert banner.":["Los clientes recibir\u00e1n el aviso en un banner de alerta de la tienda."],"Return to evidence submission":["Volver al env\u00edo de pruebas"],"Go to Multi-Currency settings":["Ir a la configuraci\u00f3n de multidivisa"],"Go to payments settings":["Ir a la configuraci\u00f3n de pago"],"Enjoy the new features":["Disfruta de las nuevas funciones"],"Enable":["Activar"],"By clicking \u201cFinish setup\u201d, you agree to the <a>Terms of Service<\/a>":["Al hacer clic en \"Finalizar configuraci\u00f3n\", aceptas las <a>Condiciones del servicio<\/a>"],"Collect payments, track cash flow, and manage recurring revenue directly from your store's dashboard -- all without setup costs or monthly fees.":["Recibe pagos, controla el flujo de efectivo y gestiona los ingresos recurrentes directamente desde el panel de administraci\u00f3n de tu tienda: sin costes de configuraci\u00f3n ni cuotas mensuales."],"Select a deposit date":["Seleccionar fecha del dep\u00f3sito"],"Select a deposit date filter match":["Seleccionar filtro de coincidencia de la fecha del dep\u00f3sito"],"Remove deposit date filter":["Quitar filtro de fecha del dep\u00f3sito"],"Deposits match {{select \/}} filters":["El dep\u00f3sito coincide con {{select \/}} filtros"],"All deposits":["Todos los dep\u00f3sitos"],"Select a deposit status":["Seleccionar estado del dep\u00f3sito"],"{{title}}Status{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Estatus{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a deposit status filter match":["Seleccionar filtro de coincidencia del estado del dep\u00f3sito"],"Remove deposit status filter":["Quitar filtro de estado del dep\u00f3sito"],"As things begin to happen in your store your inbox will start to fill up. You'll see things like achievements, new feature announcements, extension recommendations and more!":["A medida que tu tienda empiece a moverse, tu bandeja de entrada empezar\u00e1 a llenarse.  Ver\u00e1s logros, anuncios de nuevas funciones o recomendaciones de extensiones, entre muchas m\u00e1s cosas."],"Message could not be dismissed":["El mensaje no se ha podido descartar","Los mensajes no se han podido descartar"],"Message dismissed":["Mensaje descartado"],"All messages dismissed":["Todos los mensajes se han descartado"],"Reload":["Recargar"],"There was an error getting your inbox. Please try again.":["Ha ocurrido un error al acceder a la bandeja de entrada. Int\u00e9ntalo de nuevo."],"Deposit overview":["Descripci\u00f3n general de los dep\u00f3sitos"],"It appears you're attempting to set up WooCommerce Payments from an unsupported country. In order to complete the set up of WooCommerce Payments, your store is required to have a business entity in one of the following countries: {{list \/}} {{link}}Learn more{{\/link}} about setting up business entities in foreign countries.":["Al parecer, est\u00e1s intentando configurar WooCommerce Payments desde un pa\u00eds no autorizado. Para poder completar la configuraci\u00f3n de WooCommerce Payments, tu tienda debe estar inscrita como entidad comercial en uno de estos pa\u00edses: {{list \/}} {{link}}obt\u00e9n m\u00e1s informaci\u00f3n{{\/link}} sobre c\u00f3mo establecer entidades comerciales en el extranjero."],"The files you've attached to this dispute as evidence will exceed the limit for a dispute's total size. Try using smaller files as evidence. Hint: if you've attached images, you might want to try providing them in lower resolutions.":["Los archivos que has adjuntado a esta disputa, como evidencia, exceden el tama\u00f1o total permitido para una disputa. Prueba a usar archivos m\u00e1s peque\u00f1os como evidencia. Consejo: si has adjuntado im\u00e1genes, puedes probar a bajarles la resoluci\u00f3n."],"WooCommerce Payments is missing a connected WordPress.com account. Some functionality will be limited without a connected account.":["WooCommerce Payments necesita una cuenta de WordPress.com conectada. Puede que algunas funcionalidades est\u00e9n limitadas si no hay una cuenta conectada."],"Reconnect WooCommerce Payments":["Reconectar WooCommerce Payments"],"Add currencies":["A\u00f1adir monedas"],"Search results (%1$d currencies)":["Resultados de b\u00fasqueda (%1$d monedas)"],"Search currencies":["Buscar monedas"],"Error retrieving currencies.":["Error al recuperar las monedas."],"Error updating enabled currencies.":["Error al actualizar las monedas aceptadas."],"Enabled currencies updated.":["Monedas aceptadas actualizadas."],"Preview":["Vista previa"],"Add a currency switcher to the cart widget":["A\u00f1ade un conversor din\u00e1mico de monedas al widget del carro"],"WooCommerce Payments is in test mode.":["WooCommerce Payments est\u00e1 en el modo de prueba."],"Error retrieving all deposits' overviews.":["Error al recuperar la descripci\u00f3n general de todos los dep\u00f3sitos."],"%s balance":["Saldo de %s"],"Transaction Id":["ID de la transacci\u00f3n"],"%s service fee":["Cuota de servicio del %s"],"Deposit amount":["Importe del dep\u00f3sito"],"Instant deposit date":["Fecha del dep\u00f3sito instant\u00e1neo"],"Net deposit amount":["Importe neto del dep\u00f3sito"],"Edit details":["Editar detalles"],"Account details":["Detalles de la cuenta"],"Setup complete":["La configuraci\u00f3n ha terminado"],"Continue":["Continuar"],"Save changes":["Guardar cambios"],"Update WooCommerce Payments business details":["Actualiza los detalles de la empresa en WooCommerce Payments"],"Payments and deposits are disabled for this account until missing business information is updated.":["Los pagos y los dep\u00f3sitos est\u00e1n desactivados para esta cuenta hasta que se actualice la informaci\u00f3n de la empresa que falta."],"Update by %s to avoid a disruption in deposits.":["Actualiza mediante %s para evitar una interrupci\u00f3n en los dep\u00f3sitos."],"Show tasks":["Mostrar tareas"],"Hide tasks":["Ocultar tareas"],"Things to do":["Cosas que puedes hacer"],"Error retrieving settings.":["Se ha producido un error al recuperar la configuraci\u00f3n."],"Error saving settings.":["Error al guardar la configuraci\u00f3n."],"Settings saved.":["Ajustes guardados"],"net":["neto"],"fees":["cuotas"],"transaction":["transacci\u00f3n","transacciones"],"Bank code":["C\u00f3digo del banco"],"Verified name":["Nombre verificado"],"Bank name":["Nombre del banco"],"total":["Total"],"deposit":["dep\u00f3sito","dep\u00f3sitos"],"Add payment methods":["A\u00f1adir m\u00e9todos de pago"],"Cancel":["Cancelar"],"Reach 500 million customers and over 20 million businesses across the European Union.":["Llega a 500 millones de clientes y a m\u00e1s de 20 millones de empresas de la Uni\u00f3n Europea."],"Accept secure bank transfers from Austria, Belgium, Germany, Italy, Netherlands, and Spain.":["Acepta transferencias bancarias seguras de Alemania, Austria, B\u00e9lgica, Espa\u00f1a, Italia y Pa\u00edses Bajos."],"Expand your business with giropay \u2014 Germany\u2019s second most popular payment system.":["Ampl\u00eda tu negocio con GiroPay, el segundo sistema de pago m\u00e1s popular de Alemania."],"giropay":["giropay"],"Let your customers pay with major credit and debit cards without leaving your store.":["Permite a los clientes pagar con las principales tarjetas de cr\u00e9dito y d\u00e9bito, sin salir de tu tienda."],"Credit card \/ debit card":["Tarjeta de cr\u00e9dito\/d\u00e9bito"],"IBAN":["IBAN"],"BIC":["BIC"],"Remove file":["Eliminar archivo"],"Finish setup":["Finalizar configuraci\u00f3n"],"You\u2019re ready to start using the features and benefits of WooCommerce Payments.":["Todo listo para empezar a utilizar las prestaciones y las ventajas de WooCommerce Payments."],"Setup complete!":["La configuraci\u00f3n ha terminado."],"Next we\u2019ll ask you to verify your business and payment details to enable deposits.":["Ahora, para admitir dep\u00f3sitos, tendr\u00e1s que verificar tus datos de pago y del negocio."],"Provide a few business details":["Indica algunos detalles de tu negocio"],"To ensure safe and secure transactions, a WordPress.com account is required.":["Para garantizar transacciones seguras y protegidas, necesitas una cuenta de WordPress.com."],"Create and connect your account":["Crea y conecta tu cuenta"],"You\u2019re only steps away from getting paid":["Solo unos pasos m\u00e1s y podr\u00e1s aceptar pagos"],"Recommended":["Recomendado"],"Accepted payment methods":["M\u00e9todos de pago aceptados"],"With WooCommerce Payments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring revenue directly from your store\u2019s dashboard - with no setup costs or monthly fees.":["Con WooCommerce Payments, puedes aceptar de forma segura las principales tarjetas, Apple\u00a0Pay y pagos en m\u00e1s de 100 monedas. Monitoriza el flujo de efectivo y gestiona los ingresos recurrentes directamente desde el panel de administraci\u00f3n de tu tienda: sin costes de configuraci\u00f3n ni cuotas mensuales."],"Finish setup to enable credit card payments":["Termina la configuraci\u00f3n para admitir pagos con tarjeta de cr\u00e9dito"],"Sofort":["Sofort"],"transaction type\u0004Is not":["No es"],"transaction type\u0004Is":["Es"],"Dispute reversal":["Anulaci\u00f3n de disputa"],"Dispute":["Disputa"],"Refund failure":["Error en el reembolso"],"Refund":["Reembolsar"],"Payment refund":["Reembolso del pago"],"Payment failure refund":["Reembolso de pago fallido"],"Payment":["Pago"],"Charge":["Cargo"],"Order number":["N\u00famero de pedido"],"Fees":["Tasas"],"Date and time":["Fecha y hora"],"Date \/ Time":["Fecha\/hora "],"Download":["Descargar"],"Deposit transactions":["Transacciones de dep\u00f3sito"],"Search by customer name":["Buscar por nombre de cliente"],"Search by order number, customer name, or billing email":["Buscar por n\u00famero de pedido, nombre del cliente o correo electr\u00f3nico de facturaci\u00f3n"],"Search by order number, subscription number, customer name, or billing email":["Buscar por n\u00famero de pedido, n\u00famero de suscripci\u00f3n, nombre del cliente o correo electr\u00f3nico de facturaci\u00f3n"],"Risk level":["Nivel de riesgo"],"Subscription number":["N\u00famero de suscripci\u00f3n"],"Converted from %s":["Convertido de %s"],"Select a transaction date":["Elegir una fecha de transacci\u00f3n"],"{{title}}Date{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Fecha{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a transaction date filter match":["Elegir una coincidencia con el filtro de la fecha de transacci\u00f3n"],"Remove transaction date filter":["Eliminar el filtro de la fecha de transacci\u00f3n"],"Transactions match {{select \/}} filters":["Las transacciones coinciden con los filtros {{select \/}}"],"Advanced filters":["Filtros avanzados"],"All transactions":["Todas las transacciones"],"Show":["Mostrar"],"All currencies":["Todas las divisas"],"Select a transaction type":["Elegir un tipo de transacci\u00f3n"],"{{title}}Type{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}":["{{title}}Tipo{{\/title}} {{rule \/}} {{filter \/}}"],"Select a transaction type filter match":["Elegir una coincidencia con el filtro del tipo de transacci\u00f3n"],"Remove transaction type filter":["Eliminar el filtro del tipo de transacci\u00f3n"],"Between":["Entre"],"After":["Despu\u00e9s"],"Before":["Antes"],"All transactions with customer names or billing emails that include {{query \/}}":["Todas las transacciones con nombres de clientes o correos electr\u00f3nicos de facturaci\u00f3n que incluyan {{query \/}}"],"Undo":["Deshacer"],"%1$s was deducted from your <a>%2$s deposit<\/a>.":["Se ha(n) deducido %1$s de tu dep\u00f3sito de <a>%2$s<\/a>."],"%1$s was added to your <a>%2$s deposit<\/a>.":["Se ha(n) a\u00f1adido %1$s a tu dep\u00f3sito de <a>%2$s<\/a>."],"The disputed charge has been refunded.":["El cargo objeto de disputa se ha reembolsado."],"Dispute inquiry closed. The bank chose not to pursue this dispute.":["La investigaci\u00f3n sobre la disputa se ha cerrado. El banco ha decidido no continuar con la disputa."],"Dispute lost. The bank ruled in favor of your customer.":["Disputa perdida. El banco ha resuelto a favor de tu cliente."],"Disputed: Lost":["Cargo objeto de disputa: perdido"],"Dispute won! The bank ruled in your favor.":["Disputa ganada. El banco ha resuelto a tu favor."],"Fee refund: %s":["Reembolso de la cuota: %s"],"Dispute reversal: %s":["Anulaci\u00f3n de disputa: %s"],"Disputed: Won":["Cargo objeto de disputa: ganado"],"Challenge evidence submitted.":["Se han enviado las pruebas de refutaci\u00f3n."],"Disputed: In review":["Cargo objeto de disputa: en revisi\u00f3n"],"View dispute":["Ver disputa"],"Payment status changed to %s.":["El estado del pago se ha modificado a %s."],"Disputed: Needs response":["Cargo objeto de disputa: requiere una respuesta"],"Fee: %s":["Cuota: %s"],"Disputed amount: %s":["Importe objeto de disputa: %s"],"The cardholder's bank is requesting more information to decide whether to return these funds to the cardholder.":["El banco del titular de la tarjeta solicita m\u00e1s informaci\u00f3n para decidir si devolver\u00e1 los fondos a dicho titular."],"No funds have been withdrawn yet.":["A\u00fan no se han retirado fondos."],"Payment disputed as %s.":["Pago objeto de disputa por el siguiente motivo: %s."],"Payment disputed":["Pago objeto de disputa"],"A payment of %s failed.":["Se ha producido un error en un pago de %s."],"A payment of %s was successfully refunded.":["Se ha reembolsado correctamente un pago de %s."],"Net deposit: %s":["Dep\u00f3sito neto: %s"],"A payment of %s was successfully charged.":["Se ha cobrado correctamente un pago de %s."],"Authorization for %s expired.":["La autorizaci\u00f3n de %s ha caducado."],"Authorization expired":["Autorizaci\u00f3n caducada"],"Authorization for %s was voided.":["La autorizaci\u00f3n de %s se ha anulado."],"Authorization voided":["Autorizaci\u00f3n anulada"],"A payment of %s was successfully authorized.":["Se ha autorizado correctamente un pago de %s."],"Authorized":["Autorizado"],"%s will be deducted from a future deposit.":["Se deducir\u00e1(n) %s de un dep\u00f3sito futuro."],"%s will be added to a future deposit.":["Se a\u00f1adir\u00e1(n) %s a un dep\u00f3sito futuro."],"Error while loading timeline":["Error al cargar la cronolog\u00eda"],"Timeline":["L\u00ednea de tiempo"],"Risk evaluation":["Evaluaci\u00f3n del riesgo"],"Subscription":["Suscripci\u00f3n"],"Payment ID":["ID del pago"],"Net":["Neto"],"Fee":["Cuota"],"%1$s %2$s card":["Tarjeta %1$s %2$s"],"prepaid":["prepago"],"debit":["d\u00e9bito"],"credit":["cr\u00e9dito"],"Zip check":["Comprobaci\u00f3n del c\u00f3digo postal"],"Street check":["Comprobaci\u00f3n de la direcci\u00f3n"],"CVC check":["Comprobaci\u00f3n del c\u00f3digo CVC"],"Origin":["Origen"],"Address":["Direcci\u00f3n"],"Owner email":["Correo electr\u00f3nico del propietario"],"Owner":["Propietario"],"ID":["ID "],"Expires":["Vencimiento"],"Fingerprint":["Huella digital"],"Number":["N\u00famero"],"Payment method":["M\u00e9todo de pago"],"Not checked":["No se ha comprobado"],"Unavailable":["No disponible"],"Passed":["Aprobado"],"Payment details not loaded":["Los datos del pago no se han cargado"],"Connect":["Conectar"],"If there have been two or more separate payments, you should get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["Si se han hecho dos o m\u00e1s pagos por separado, debes ponerte en contacto con tu cliente. Si entiendes su queja, tienes la oportunidad de explicarle el malentendido o arreglarlo. Si consigues resolver el problema con el cliente, puedes pedirle que retire la disputa."],"If they were not, collect any and all information documenting that each payment was made separately, such as copies of receipts. If the receipts don\u2019t include the items purchased, be sure to include an itemized list. Each receipt should clearly indicate that the payments are for separate purchases of items or services. If you\u2019ve been able to get in touch with the customer you should be sure to address any concerns they had in your evidence.":["Si no lo hace, recopila toda la informaci\u00f3n que demuestre que cada pago se hizo por separado, p. ej., copias de los recibos. Si en los recibos no constan los art\u00edculos comprados, aseg\u00farate de incluir una lista detallada. En cada recibo se debe indicar claramente que los pagos corresponden a compras por separado de art\u00edculos o servicios. Si no has conseguido ponerte en contacto con el cliente, debes asegurarte de atender su problema con tus pruebas."],"Determine if your customer was incorrectly charged multiple times.":["Averigua si al cliente se le ha cobrado varias veces por error."],"Demonstrate that each payment was for a separate product or service.":["Demuestra que cada pago corresponde a un producto o servicio por separado."],"The customer claims they were charged multiple times for the same product or service.":["El cliente afirma que le cobraron el mismo producto o servicio varias veces."],"If there were duplicate payments, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si ha habido pagos duplicados, debes aceptar la disputa. Puedes emitir un reembolso mientras el pago es objeto de disputa. Las redes de tarjetas de cr\u00e9dito asumen la responsabilidad de aceptar los pagos objeto de disputa ante ti, es decir, el negocio."],"Duplicate":["Duplicar"],"Debit not authorized":["No se ha autorizado el cargo"],"Customer initiated":["Transacci\u00f3n iniciada por el cliente"],"If the cardholder agrees to withdraw the dispute, you should still submit evidence for the dispute using the forms on the next screen. In addition to the following evidence, your submission should include correspondence with the cardholder saying they would withdraw the dispute and a written statement from their card issuer confirming that the dispute has been withdrawn.":["Si el titular de la tarjeta acepta retirar la disputa, debes presentar igualmente las pruebas de esta mediante los formularios de la siguiente pantalla. Adem\u00e1s de las pruebas siguientes, en el env\u00edo debes incluir la correspondencia con el cliente en la que se indique que se retira de la disputa y una declaraci\u00f3n escrita del emisor de la tarjeta de cr\u00e9dito que confirme que la disputa se ha retirado."],"You should first get in touch with your customer. If you understand what their complaint is, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. If you\u2019re able to resolve the issue with your customer, you can ask that they withdraw the dispute.":["Primero debes ponerte en contacto con el cliente. Si entiendes su queja, tienes la oportunidad de explicarle el malentendido o arreglarlo. Si consigues resolver el problema con el cliente, puedes pedirle que retire la disputa."],"Demonstrate that you have refunded your customer through other means or that your customer is not entitled to a refund. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. If you believe that your customer was entitled a refund that you did not provide, you can accept the dispute.":["Demuestra que has reembolsado el importe al cliente a trav\u00e9s de otros medios o que el cliente no tiene derecho a recibir el reembolso. Puedes emitir un reembolso mientras el pago es objeto de disputa. Si crees que el cliente ten\u00eda derecho a un reembolso que no proporcionaste, puedes aceptar la disputa."],"It may be more efficient\u2014and provide a better customer experience\u2014to accept an accidental dispute and charge the customer again, if appropriate. Even when a dispute is withdrawn, it usually takes approximately 75 days to be finalized. Remember, it doesn\u2019t matter to the card networks whether you win or lose a dispute; what matters is how many disputes a business receives, regardless of how many disputes are won.":["Aceptar una disputa accidental y volver a cobrarle al cliente (si corresponde) puede ser m\u00e1s eficiente y ofrecer una mejor experiencia al cliente. Incluso cuando se retira una disputa, generalmente tarda unos 75 d\u00edas en darse por finalizada. Recuerda que para las redes de tarjetas no importa si ganas o pierdes una disputa; lo que importa es cu\u00e1ntas disputas recibe un negocio, independientemente de las que se ganen."],"The customer claims that the purchased product was returned or the transaction was otherwise canceled, but you have not yet provided a refund or credit.":["El cliente afirma que devolvi\u00f3 el producto comprado o que la transacci\u00f3n se cancel\u00f3 por otro motivo, pero a\u00fan no has reembolsado o abonado el importe."],"First, try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction. Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["Primero intenta ponerte en contacto con el cliente. A veces las personas se olvidan de los pagos que hacen o no los identifican en el extracto de la tarjeta. Si es el caso, dile que se ponga en contacto con el emisor de su tarjeta y que retire la disputa de la transacci\u00f3n. Aunque el cliente acepte retirarla, debes enviar igualmente las pruebas correspondientes. No basta con comunicar que el cliente va a retirar la disputa."],"As with fraudulent disputes, get your customer to withdraw the dispute by helping them identify the payment. Otherwise challenge the dispute with appropriate evidence that proves the purchase was legitimate. ":["Respecto a las disputas fraudulentas, consigue que el cliente retire la disputa ayud\u00e1ndole a identificar el pago. Si no, ref\u00fatala con las pruebas pertinentes que demuestren que la compra fue leg\u00edtima. "],"The customer doesn\u2019t recognize the payment appearing on their card statement.":["El cliente no reconoce el pago que aparece en el extracto de la tarjeta."],"If you can not prove the customer\u2019s subscription was canceled, and or they did not follow your cancelation policy, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si no puedes demostrar que la suscripci\u00f3n del cliente estaba cancelada o que este no sigui\u00f3 tu pol\u00edtica de cancelaci\u00f3n, debes aceptar la disputa. Puedes emitir un reembolso mientras el pago es objeto de disputa. Las redes de tarjetas de cr\u00e9dito asumen la responsabilidad de aceptar los pagos objeto de disputa ante ti, es decir, el negocio."],"If you believe the dispute is invalid, you can challenge it by submitting the appropriate evidence using the response forms on the next screen.":["Si crees que la disputa no es v\u00e1lida, puedes refutarla enviando las pruebas pertinentes mediante los formularios de respuesta de la p\u00e1gina siguiente."],"Unrecognized":["No reconocido"],"Otherwise, use the forms on the next screen to submit evidence that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["En caso contrario, utiliza los formularios de la pantalla siguiente para enviar las pruebas que demuestren que la suscripci\u00f3n segu\u00eda activa y que el cliente era consciente de ello y no sigui\u00f3 el procedimiento de cancelaci\u00f3n."],"Even if your customer agrees to withdraw the dispute, you must still submit appropriate evidence using the forms on the next screen. Simply saying that your customer is going to withdraw the dispute is not sufficient evidence.":["Aunque el cliente acepte retirar la disputa, debes enviar igualmente las pruebas correspondientes mediante los formularios de la pantalla siguiente. No basta con comunicar que el cliente va a retirar la disputa."],"First, get in touch with your customer. If you understand what they believe happened, there is a chance for you to explain the misunderstanding or to make it right. ":["Primero ponte en contacto con el cliente. Si entiendes lo que \u00e9l cree que pas\u00f3, tienes la posibilidad de explicarle el malentendido o arreglarlo. "],"Prove that the subscription was still active and that the customer was aware of, and did not follow, your cancellation procedure.":["Demuestra que la suscripci\u00f3n segu\u00eda estando activa y que el cliente era consciente de ello y no sigui\u00f3 el procedimiento de cancelaci\u00f3n."],"The customer claims that you continued to charge them after a subscription was canceled.":["El cliente afirma que seguiste cobr\u00e1ndole despu\u00e9s de haber cancelado su suscripci\u00f3n."],"If your customer was not refunded appropriately, you will need to accept the dispute, or resolve the issue with your customer. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si el cliente no recibi\u00f3 el reembolso adecuado, tendr\u00e1s que aceptar la disputa o resolver el problema con \u00e9l. Las redes de tarjetas de cr\u00e9dito asumen la responsabilidad de aceptar los pagos objeto de disputa ante ti, es decir, el negocio."],"Subscription canceled":["Suscripci\u00f3n cancelada"],"If the customer withdraws their dispute you should still submit evidence using the forms on the next screen. Be sure to provide a letter or email from the cardholder stating that they are no longer in dispute.":["Si el cliente retira la disputa, debes enviar igualmente las pruebas pertinentes mediante los formularios de la pantalla siguiente. Aseg\u00farate de proporcionar una carta o un correo electr\u00f3nico del titular de la tarjeta en los que se indique que retira la disputa."],"If your customer made no attempt to return the product or cancel the service, or if you provided a replacement product or service, make sure to note that as well.":["Tambi\u00e9n debes indicar si el cliente no intent\u00f3 devolver el producto o cancelar el servicio, o si proporcionaste un producto o servicio de sustituci\u00f3n."],"For products that have been repaired or replaced, provide evidence that the cardholder agreed to a repair or replacement, it has been received by the customer, and the repair or replacement has not since been disputed.":["En el caso de los productos reparados o sustituidos, proporciona las pruebas que demuestren que el titular de la tarjeta acept\u00f3 una reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n, la recibi\u00f3 y que no ha sido objeto de disputa desde entonces."],"If the customer has not yet returned the product or canceled the service, provide specific information to that effect. You should double-check your incoming shipping records to verify that you have not received a return before you respond. If you have processed a credit or reversal for this transaction, provide evidence of this which includes the amount and date processed.":["Si el cliente a\u00fan no ha devuelto el producto o cancelado el servicio, facilita informaci\u00f3n espec\u00edfica al respecto. Antes de responder, debes volver a comprobar los registros de env\u00edos entrantes para verificar que no has recibido ninguna devoluci\u00f3n. Si has procesado un abono o una anulaci\u00f3n de la transacci\u00f3n, proporciona pruebas que incluyan el importe y los datos procesados."],"If the product or service is as described, provide specific information (invoice, contract, etc.) to refute the cardholder\u2019s claims. Quality disputes are where the customer does not agree with the condition of merchandise or service received (e.g., a car repair situation or quality of a hotel room). There may be instances where you will need to obtain a neutral third-party opinion to help corroborate your claim against the cardholder. Provide as much specific information and documentation as possible to refute the cardholder\u2019s claims. It is recommended that you address each point that the cardholder has made.":["Si el producto o el servicio son conformes a lo descrito, proporciona informaci\u00f3n espec\u00edfica (factura, contrato, etc.) para refutar la reclamaci\u00f3n del titular de la tarjeta. Las disputas por motivos de calidad se producen cuando el cliente no acepta el estado de la mercanc\u00eda o del servicio recibido (p. ej., el estado de la reparaci\u00f3n de un coche o la calidad de una habitaci\u00f3n de hotel). En algunos casos, puede que necesites la opini\u00f3n de un tercero neutral para que te ayude a corroborar tu reclamaci\u00f3n contra el titular de la tarjeta. Proporciona toda la informaci\u00f3n espec\u00edfica y documentaci\u00f3n posible para refutar la reclamaci\u00f3n del titular de la tarjeta. Se recomienda que abordes cada punto que haya planteado el titular de la tarjeta."],"Demonstrate that the product or service was delivered as described at the time of purchase.":["Demuestra que el producto o el servicio se entregaron conforme a lo descrito en el momento de la compra."],"The product or service was received but was defective, damaged, or not as described.":["El producto o el servicio se recibieron, pero eran defectuosos, presentaban da\u00f1os o no eran conformes a lo descrito."],"If you can not prove the customer received their product or service as described, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si no puedes demostrar que el cliente recibi\u00f3 el producto o servicio conforme a lo descrito, debes aceptar la disputa. Puedes emitir un reembolso mientras el pago es objeto de disputa. Las redes de tarjetas de cr\u00e9dito asumen la responsabilidad de aceptar los pagos objeto de disputa ante ti, es decir, el negocio."],"Product unacceptable":["Producto no aceptable"],"Credit not processed":["Abono no procesado"],"First, get in touch with your customer. Understanding why they filed the dispute will be important for helping make sure your customer gets the product and will give you critical information to prevent this from happening to others.":["Primero ponte en contacto con el cliente. Es importante entender por qu\u00e9 present\u00f3 la disputa para asegurarse de que reciba el producto y te proporcione informaci\u00f3n esencial para evitar que otras personas tengan el mismo problema."],"Prove that the customer received a physical product or offline service, or made use of a digital product or online service. This must have occurred prior to the date the dispute was initiated.":["Demuestra que el cliente recibi\u00f3 un producto f\u00edsico o un servicio sin conexi\u00f3n, o bien utiliz\u00f3 un producto digital o un servicio online. Esto debe haber ocurrido antes de la fecha en la que se inici\u00f3 la disputa."],"The customer claims they did not receive the products or services purchased.":["El cliente afirma que no recibi\u00f3 los productos o servicios comprados."],"If you can not prove the customer received their product or service, you should accept the dispute. You cannot issue a refund while a payment is being disputed. The credit card networks place liability for accepting disputed payments with you, the business.":["Si no puedes demostrar que el cliente recibi\u00f3 el producto o servicio, debes aceptar la disputa. Puedes emitir un reembolso mientras el pago es objeto de disputa. Las redes de tarjetas de cr\u00e9dito asumen la responsabilidad de aceptar los pagos objeto de disputa ante ti, es decir, el negocio."],"Product not received":["Producto no recibido"],"Insufficient funds":["Fondos insuficientes"],"Check returned":["Cheque devuelto"],"Incorrect account details":["Datos de la cuenta incorrectos"],"This is an uncategorized dispute, so you should contact the customer for additional details to find out why the payment was disputed.":["Esta es una disputa sin clasificar, por lo que debes ponerte en contacto con el cliente para pedirle m\u00e1s datos con el fin de averiguar por qu\u00e9 el pago dio lugar a la disputa."],"General":["General"],"Bank cannot process":["El banco no puede procesar el pago"],"Try to get in touch with your customer. Sometimes people forget about payments they make or don\u2019t recognize the way they appear on their card statement. If this is the case, ask them to contact their card issuer and let them know they no longer dispute the transaction.":["Intenta ponerte en contacto con el cliente. A veces las personas se olvidan de los pagos que hacen o no los identifican en el extracto de la tarjeta. Si es el caso, dile que se ponga en contacto con el emisor de su tarjeta y que retire la disputa de la transacci\u00f3n."],"Provide adequate payment and order details so that a legitimate customer recognizes it, or proves to the card issuer that their cardholder authorized the transaction.":["Proporciona los datos del pago y del pedido correspondientes de modo que un cliente leg\u00edtimo los reconozca o se demuestre ante el emisor de la tarjeta que el titular de esta autoriz\u00f3 la transacci\u00f3n."],"This is the most common reason for a dispute, and happens when a cardholder claims that they didn\u2019t authorize the payment. This can happen if the card was lost or stolen and used to make a fraudulent purchase. It can also happen if the cardholder doesn\u2019t recognize the payment as it appears on the billing statement from their card issuer.":["Este es el motivo de disputa m\u00e1s habitual y se produce cuando el titular de una tarjeta afirma que no autoriz\u00f3 el pago. Puede ocurrir si la tarjeta se ha perdido o la han robado y utilizado para hacer una compra fraudulenta. Tambi\u00e9n puede ocurrir si el titular de la tarjeta no reconoce el pago tal como aparece en el extracto de facturaci\u00f3n enviado por el emisor de la tarjeta."],"If you believe the payment was actually made using a stolen credit card, you will need to accept the dispute. The credit card networks place liability for accepting fraudulent payments with you, the business.":["Si crees que en realidad el pago se hizo con una tarjeta de cr\u00e9dito robada, debes aceptar la disputa. Las redes de tarjetas de cr\u00e9dito asumen la responsabilidad de aceptar los pagos objeto de disputa ante ti, es decir, el negocio."],"Fraudulent":["Fraudulento"],"Transaction ID":["N\u00ba de la transacci\u00f3n"],"Order":["Pedido"],"Disputed amount":["Importe objeto de disputa"],"Dispute date":["Fecha de la disputa"],"Respond by":["Responder por"],"Disputed on":["Disputa iniciada el"],"Country":["Pa\u00eds"],"Email":["Email"],"Customer":["Cliente"],"Source":["Fuente"],"Reason":["Motivo"],"Please wait until file upload is finished":["Espera hasta que la carga del archivo haya finalizado"],"Failed to save evidence. (%s)":["Error el guardar las pruebas. (%s)"],"Failed to submit evidence. (%s)":["Error al enviar las pruebas. (%s)"],"Evidence saved!":["Las pruebas se han guardado."],"Evidence submitted!":["Las pruebas se han enviado."],"There are unsaved changes on this page. Are you sure you want to leave and discard the unsaved changes?":["Hay cambios sin guardar en esta p\u00e1gina. \u00bfSeguro que quieres salir y descartar los cambios sin guardar?"],"Multiple product types":["Varios tipos de productos"],"Offline service":["Servicio sin conexi\u00f3n"],"Digital product or service":["Producto o servicio digital"],"Physical product":["Producto f\u00edsico"],"Select one\u2026":["Elegir una opci\u00f3n\u2026"],"Product type":["Tipo de producto"],"Save for later":["Guardar para m\u00e1s adelante"],"Submit evidence":["Enviar pruebas"],"We will automatically submit any saved evidence at the due date.":["Enviaremos autom\u00e1ticamente las pruebas guardadas en la fecha l\u00edmite."],"You can also save this evidence for later instead of submitting it immediately.":["Tambi\u00e9n puedes guardar las pruebas para m\u00e1s adelante, en lugar de enviarlas inmediatamente."],"Evidence submission is final.":["El env\u00edo de pruebas es definitivo."],"When you submit your evidence, we'll format it and send it to the cardholder's bank, then email you once the dispute has been decided.":["Cuando env\u00edes las pruebas, les aplicaremos formato y las remitiremos al banco del titular de la tarjeta. A continuaci\u00f3n, te enviaremos un correo electr\u00f3nico cuando se haya resuelto la disputa."],"Are you sure you're ready to submit this evidence? Evidence submissions are final.":["\u00bfSeguro que est\u00e1s listo para enviar las pruebas? Los env\u00edos de pruebas son definitivos."],"Upload file":["Cargar archivo"],"An explanation of how and when the customer was shown or provided your refund policy prior to purchase.":["Una explicaci\u00f3n de c\u00f3mo y cu\u00e1ndo se mostr\u00f3 o envi\u00f3 al cliente tu pol\u00edtica de reembolso antes de la compra."],"Refund policy disclosure":["Divulgaci\u00f3n de la pol\u00edtica de reembolso"],"Your refund policy, as shown or provided to the customer.":["Tu pol\u00edtica de reembolso, tal como se le muestra o proporciona al cliente."],"Refund policy":["Pol\u00edtica de reembolso"],"Refund policy info":["Informaci\u00f3n sobre la pol\u00edtica de reembolso"],"Any communication with the customer that you feel is relevant to your case (e.g. emails proving that they received the product or service, or demonstrating their use of or satisfaction with the product or service).":["Cualquier comunicaci\u00f3n con el cliente que consideres pertinente para el caso (p. ej., correos electr\u00f3nicos que demuestren que el cliente recibi\u00f3 o us\u00f3 el producto o servicio)."],"Customer communication":["Comunicaci\u00f3n con el cliente"],"Any receipt or message sent to the customer notifying them of the charge. This field will be automatically filled with a Stripe generated email receipt if any such receipt was sent.":["Cualquier recibo o mensaje enviado al cliente por el que se le notifique el cargo. Este campo se rellenar\u00e1 autom\u00e1ticamente con un recibo por correo electr\u00f3nico generado por Stripe en caso de que el recibo se haya enviado."],"Receipt":["Recibo"],"Customer IP address":["Direcci\u00f3n IP del cliente"],"Customer billing address":["Direcci\u00f3n de pedido del cliente"],"A relevant document or contract showing the customer's signature (if available).":["Un documento o contrato pertinente donde conste la firma del cliente (si est\u00e1 disponible)."],"Customer signature":["Firma del cliente"],"Additional document":["Documento adicional"],"Additional details":["Datos adicionales"],"Provide any extra evidence or statements you'd like the bank to see, either as text or by uploading a document.":["Proporciona las pruebas o los extractos adicionales que quieras que vea el banco, ya sea en formato de texto o mediante la carga de un documento."],"Documentation showing proof that a service was provided to the cardholder. This could include a copy of a signed contract, work order, or other form of written agreement.":["Documentaci\u00f3n que demuestre que se prest\u00f3 un servicio al titular de la cuenta. Esto puede incluir una copia de un contrato firmado, una orden de trabajo u otro tipo de acuerdo por escrito."],"Customer email":["Correo electr\u00f3nico del cliente"],"Proof of service":["Prueba de servicio"],"The date on which the cardholder received or began receiving the purchased service.":["La fecha en la que el titular de la tarjeta recibi\u00f3 o empez\u00f3 a recibir el servicio comprado."],"Service date":["Fecha del servicio"],"Service details":["Detalles del servicio"],"Any server or activity logs showing proof that the cardholder accessed or downloaded the purchased digital product. This information should include IP addresses, corresponding timestamps, and any detailed recorded activity.":["Cualquier registro de servidor u actividad que demuestre que el titular de la tarjeta accedi\u00f3 al producto digital comprado o lo descarg\u00f3. Esta informaci\u00f3n debe incluir direcciones IP, las marcas de hora correspondientes y cualquier actividad registrada detallada."],"Download and activity logs":["Registros de descarga y actividad"],"\u2022 Evidence that the same device and card used in the disputed payment was used in a previous payment that was not disputed":["\u2022 Pruebas de que el mismo dispositivo y la misma tarjeta utilizados en el pago objeto de disputa se utilizaron en un pago anterior que no caus\u00f3 ning\u00fan conflicto"],"Customer name":["Nombre del cliente"],"\u2022 Evidence that your website or app was accessed by the cardholder for purchase or services on or after the transaction date":["\u2022 Pruebas de que el titular de la tarjeta accedi\u00f3 a tu sitio web o aplicaci\u00f3n para comprar un producto o servicio en la fecha de la transacci\u00f3n o despu\u00e9s de esta"],"\u2022 Evidence that the customer logged into their account for your business before the transaction date":["\u2022 Pruebas de que el cliente inici\u00f3 sesi\u00f3n en tu negocio con su cuenta antes de la fecha de la transacci\u00f3n"],"\u2022 Customer name and email address linked to their customer profile":["\u2022 Nombre del cliente y direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico enlazada a su perfil de cliente"],"\u2022 Device ID and name of the device":["\u2022 ID y nombre del dispositivo"],"\u2022 Customer's IP address and their device's geographical location at the time of purchase":["\u2022 Direcci\u00f3n IP del cliente y ubicaci\u00f3n geogr\u00e1fica de su dispositivo en el momento de la compra"],"Provide at least two of the following pieces of information:":["Proporciona al menos dos de los siguientes datos:"],"A justification for why the customer's subscription was not canceled.":["Una justificaci\u00f3n de por qu\u00e9 la suscripci\u00f3n del cliente no se cancel\u00f3."],"Cancellation rebuttal":["Refutaci\u00f3n de la cancelaci\u00f3n"],"An explanation of how and when the customer was shown your cancellation policy prior to purchase.":["Una explicaci\u00f3n de c\u00f3mo y cu\u00e1ndo se le mostr\u00f3 al cliente tu pol\u00edtica de cancelaci\u00f3n antes de la compra."],"Cancellation policy disclosure":["Divulgaci\u00f3n de la pol\u00edtica de cancelaci\u00f3n"],"Your subscription cancellation policy, as shown to the customer.":["Tu pol\u00edtica de cancelaci\u00f3n de la suscripci\u00f3n, tal como se le muestra al cliente."],"Cancellation policy":["Pol\u00edtica de cancelaci\u00f3n"],"Cancellation policy info":["Informaci\u00f3n sobre la pol\u00edtica de cancelaci\u00f3n"],"A description of the product or service and any relevant details on how this was presented to the customer at the time of purchase.":["Una descripci\u00f3n del producto o servicio y cualquier dato pertinente sobre c\u00f3mo se le present\u00f3 al cliente en el momento de la compra."],"The address to which a physical product was shipped. The shipping address must match a billing address verified with AVS. (A signature is not required as evidence of delivery).":["La direcci\u00f3n a la que se envi\u00f3 un producto f\u00edsico. La direcci\u00f3n de env\u00edo debe coincidir con una direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n verificada con AVS (no se requiere una firma como prueba de entrega)."],"Shipping address":["Direcci\u00f3n de env\u00edo"],"The date on which a physical product began its route to the shipping address. This date should be prior to the date of the dispute.":["La fecha en la que un producto f\u00edsico empez\u00f3 la ruta a la direcci\u00f3n de env\u00edo. Esta fecha debe ser anterior a la fecha de la disputa."],"Product description":["Descripci\u00f3n del producto"],"Date of shipment":["Fecha de env\u00edo"],"Provide documentation as proof that a product was shipped to the cardholder at the same address the cardholder provided to you. This could include a copy of the shipment receipt or label, and show the full shipping address of the cardholder, if possible.":["Proporciona la documentaci\u00f3n que demuestre que se envi\u00f3 un producto al titular de la tarjeta, a la misma direcci\u00f3n que este te notific\u00f3. Puede incluirse una copia del recibo o de la etiqueta de env\u00edo y, si es posible, la direcci\u00f3n de env\u00edo completa del titular de la tarjeta."],"Proof of shipping":["Prueba del env\u00edo"],"The tracking number (if available) for a physical product, obtained from the delivery service. If multiple tracking numbers were generated for this purchase, please separate them with commas. When we compile your evidence into a single document, these tracking numbers will be expanded to include detailed delivery information from the carrier.":["El n\u00famero de seguimiento (si est\u00e1 disponible) de un producto f\u00edsico, proporcionado por el servicio de env\u00edo. Si se generaron varios n\u00fameros de seguimiento para la compra, sep\u00e1ralos con comas. Cuando re\u00fanas las pruebas en un solo documento, a los n\u00fameros de seguimiento se deber\u00e1n a\u00f1adir los datos del env\u00edo detallados de la empresa de transporte."],"Tracking number":["N\u00famero de seguimiento"],"The delivery service that shipped a physical product, such as Fedex, UPS, USPS, etc. If multiple carriers were used for this purchase, please separate them with commas.":["El servicio de env\u00edo que envi\u00f3 un producto f\u00edsico, como Fedex, UPS, USPS, etc. Si se usaron varias empresas de transporte para la compra, sep\u00e1ralas con comas."],"Shipping carrier":["Empresa de transporte"],"Shipping information":["Informaci\u00f3n del env\u00edo"],"A copy of a service agreement or documentation for the disputed payment.":["Una copia del contrato o de la documentaci\u00f3n del servicio relacionado con el pago objeto de disputa."],"Service documentation":["Documentaci\u00f3n del servicio"],"A shipping label or receipt for the disputed payment.":["Una etiqueta o un recibo de env\u00edo correspondiente al pago objeto de disputa."],"Shipping documentation":["Documentaci\u00f3n del env\u00edo"],"Upload documentation for the prior payment that can uniquely identify it, such as a separate receipt. This document should be paired with a similar document from the disputed payment that proves the two are separate. This should also include a separate shipping label or receipt for the other payment. If multiple products were shipped together, provide a packing list that shows each purchase.":["Carga la documentaci\u00f3n del pago anterior que pueda identificarlo de manera \u00fanica, como un recibo por separado. Este documento debe ir acompa\u00f1ado de un documento similar del pago objeto de disputa para demostrar que los dos pagos son independientes. Tambi\u00e9n debe incluirse una etiqueta o un recibo de env\u00edo correspondiente al otro pago. Si se enviaron varios productos juntos, proporciona un alabar\u00e1n en el que consten todas las compras."],"Duplicate charge documentation":["Documentaci\u00f3n de cargo duplicado"],"Provide general evidence about the customer and the order.":["Proporciona pruebas generales sobre el cliente y el pedido."],"An explanation of the difference between the disputed payment and the prior one that appears to be a duplicate.":["Una explicaci\u00f3n de la diferencia entre el pago objeto de disputa y el pago anterior que parece ser un cargo duplicado."],"General evidence":["Pruebas generales"],"Explanation of duplicate charge":["Explicaci\u00f3n del cargo duplicado"],"The charge ID for the previous payment that appears to be a duplicate of the one that is disputed.":["El ID de cargo del pago anterior que parece ser un duplicado del pago objeto de disputa."],"Duplicate charge ID":["ID de cargo duplicado"],"Duplicate charge info":["Informaci\u00f3n sobre el cargo duplicado"],"Your explanation for why the customer is not entitled to a refund.":["Tu explicaci\u00f3n de por qu\u00e9 el cliente no tiene derecho a reembolso."],"Refund refusal explanation":["Explicaci\u00f3n del rechazo del reembolso"],"Dispute type":["Tipo de disputa"],"Dispute: %s":["Disputa: %s"],"Dispute overview":["Descripci\u00f3n general de la disputa"],"Dispute not loaded":["Disputa no cargada"],"How to respond":["C\u00f3mo responder"],"Required to overturn dispute":["Necesario para anular la disputa"],"Accept dispute":["Aceptar la disputa"],"View submitted evidence":["Ver las pruebas enviadas"],"Are you sure you'd like to accept this dispute? This action can not be undone.":["\u00bfSeguro que quieres aceptar la disputa? Esta acci\u00f3n no se puede deshacer."],"Deposit":["Dep\u00f3sito"],"Estimated":["Estimado"],"Failed":["Fallidas"],"Canceled":["Cancelada"],"Withdrawal":["Retirada"],"Automatic, every month on the %s":["Autom\u00e1tica, cada mes el %s"],"Automatic, every week on %s":["Autom\u00e1tica, cada semana el %s"],"Automatic, every business day":["Autom\u00e1tica, cada d\u00eda laborable"],"In transit":["En tr\u00e1nsito"],"Est.":["Est."],"%d deposit":["%d dep\u00f3sito","%d dep\u00f3sitos"],"Available balance":["Saldo disponible"],"Pending balance":["Saldo pendiente"],"Next deposit":["Siguiente dep\u00f3sito"],"Last deposit":["\u00daltimo dep\u00f3sito"],"Deposits overview":["Descripci\u00f3n general de los dep\u00f3sitos"],"Deposit schedule:":["Calendario de dep\u00f3sitos:"],"%s \u2013 your first deposit is held for seven days (<a>learn more<\/a>)":["%s: tu primer dep\u00f3sito se retiene durante siete d\u00edas (<a>m\u00e1s informaci\u00f3n<\/a>)"],"Bank account":["Cuenta bancaria"],"Status":["Estatus"],"Amount":["Cantidad"],"Type":["Tipo"],"Date":["\ufeffFecha"],"Deposit history":["Historial de dep\u00f3sitos"],"Deposit %s now":["Depositar %s ahora"],"Net deposit amount: ":["Importe neto del dep\u00f3sito: "],"%s service fee: ":["Cuota de servicio del %s: "],"Balance available for instant deposit: ":["Saldo disponible para dep\u00f3sito instant\u00e1neo: "],"Need cash in a hurry? Instant deposits are available within 30 minutes for a nominal %s service fee. <a>Learn more<\/a>":["\u00bfNecesitas efectivo con urgencia? Los dep\u00f3sitos instant\u00e1neos est\u00e1n disponibles en un plazo de 30 minutos por una cuota de servicio del %s nominal. <a>Obt\u00e9n m\u00e1s informaci\u00f3n<\/a>"],"Instant deposit":["Dep\u00f3sito instant\u00e1neo"],"Deposit currency":["Divisa del dep\u00f3sito"],"All":["Todas"],"Deposit date":["Fecha del dep\u00f3sito"],"Error retrieving disputes.":["Error al recuperar las disputas."],"Error retrieving dispute.":["Error al recuperar la disputa."],"There has been an error accepting the dispute. Please try again later.":["Se ha producido un error al aceptar la disputa. Por favor, int\u00e9ntalo de nuevo m\u00e1s tarde."],"You have accepted the dispute.":["Has aceptado al disputa."],"You have accepted the dispute for order #%s.":["Has aceptado la disputa del n\u00fam. de pedido %s."],"Error retrieving deposits overview.":["Error al recuperar la descripci\u00f3n general de los dep\u00f3sitos."],"Error retrieving deposit.":["Error al recuperar el dep\u00f3sito."],"Error retrieving deposits.":["Error al recuperar los dep\u00f3sitos."],"Error creating instant deposit.":["Error al crear el dep\u00f3sito instant\u00e1neo."],"View details":["Ver detalles"],"Instant deposit for %s in transit.":["Dep\u00f3sito instant\u00e1neo de %s en tr\u00e1nsito."],"We'll notify you when we resume!":["Te avisaremos al reanudar la operaci\u00f3n."],"We've temporarily paused new account creation.":["Hemos pausado temporalmente la creaci\u00f3n de nuevas cuentas."],"By clicking \"Finish setup\", you agree to the <a>Terms of Service<\/a>":["Al hacer clic en \u201cFinalizar configuraci\u00f3n\u201d, aceptas las <a>Condiciones del servicio<\/a>."],"WooCommerce Payments was in test mode when this order was placed.":["WooCommerce Payments estaba en modo de prueba cuando se realiz\u00f3 este pedido.","WooCommerce Payments estaba en modo de prueba cuando se realizaron estos pedidos."],"View WooCommerce Payments settings":["Ver la configuraci\u00f3n de WooCommerce Payments."],"Test dispute:":["Disputa de prueba:"],"Viewing test disputes. To view live disputes, disable test mode in WooCommerce Payments settings.":["Se est\u00e1n visualizando las disputas de prueba. Para ver las disputas reales, desactiva el modo de prueba en la configuraci\u00f3n de WooCommerce Payments."],"Test deposit:":["Dep\u00f3sito de prueba:"],"Viewing test deposits. To view live deposits, disable test mode in WooCommerce Payments settings.":["Se est\u00e1n visualizando los dep\u00f3sitos de prueba. Para ver los dep\u00f3sitos reales, desactiva el modo de prueba en la configuraci\u00f3n de WooCommerce Payments."],"Test payment:":["Pago de prueba:"],"Viewing test transactions. To view live transactions, disable test mode in WooCommerce Payments settings.":["Se est\u00e1n visualizando las transacciones de prueba. Para ver las transacciones reales, desactiva el modo de prueba en la configuraci\u00f3n de WooCommerce Payments."],"Normal":["Normal"],"Highest":["M\u00e1s alto"],"Elevated":["Elevado"],"Payment blocked":["Pago bloqueado"],"Payment failed":["Error de pago"],"Payment authorized":["Pago autorizado"],"Paid":["Pagada"],"Refunded":["Reembolsado"],"Partial refund":["Reembolso parcial"],"Disputed: %s":["Objeto de disputa: %s"],"Lost":["Perdida"],"Won":["Ganada"],"Charge refunded":["Cargo reembolsado"],"Under review":["En revisi\u00f3n"],"Needs response":["Requiere respuesta"],"Inquiry: Closed":["Investigaci\u00f3n: cerrada"],"Inquiry: Under review":["Investigaci\u00f3n: en revisi\u00f3n"],"Inquiry: Needs response":["Investigaci\u00f3n: requiere respuesta"],"Temporarily suspended (<a>learn more<\/a>)":["Suspendida temporalmente (<a>m\u00e1s informaci\u00f3n<\/a>)"],"Monthly":["Mensual"],"Weekly":["Semanalmente"],"Daily":["Diario"],"Disabled":["Desactivado"],"Payments:":["Pagos:"],"Enabled":["Activado"],"Rejected":["Rechazado"],"Restricted":["Restringida"],"Restricted soon":["Restringida en breve"],"Complete":["Completado"],"Deposits:":["Dep\u00f3sitos:"],"Unknown":["Desconocido"],"%1$f%% + %2$s per transaction":["%1$f%% + %2$s por transacci\u00f3n"],"Discounted base fee expires on %1$s.":["La cuota base con descuento caduca el %1$s."],"Discounted base fee expires after the first %1$s of total payment volume.":["La cuota base con descuento caduca despu\u00e9s de los primeros %1$s del volumen de pago total."],"Discounted base fee expires after the first %1$s of total payment volume or on %2$s.":["La cuota base con descuento caduca despu\u00e9s de los primeros %1$s del volumen de pago total o el %2$s."],"Learn more":["M\u00e1s informaci\u00f3n"],"(%f%% discount)":["(descuento de %f%%)"],"SEPA Direct Debit":["Adeudo directo SEPA"],"Protect your customers data and increase trustworthiness of your store by forcing HTTPS on checkout pages.":["Protege los datos de tus clientes y aumenta la confianza en tu tienda aplicando el protocolo HTTPS en las p\u00e1ginas de pago."],"Force secure checkout":["Forzar el pago seguro"],"Subscription #":["N\u00fam. suscripci\u00f3n"],"Order #":["Pedido #"],"Discount":["Descuento"],"Pending":["Pendiente"],"Thanks for verifying your business details. You're ready to start taking payments!":["Gracias por verificar los datos de tu empresa. Todo listo para empezar a recibir pagos."],"There was a problem redirecting you to the account dashboard. Please try again.":["Se ha producido un problema al redirigirte al escritorio de tu cuenta. Int\u00e9ntalo de nuevo."],"unknown":["desconocido"],"Error determining the connection status.":["Error al determinar el estado de la conexi\u00f3n."],"Base fee":["Cuota base"],"Challenge dispute":["Refutar disputa"],"Dispute details":["Detalles de la disputa"],"Payment details":["Datos de pago"],"Deposit details":["Detalles del dep\u00f3sito"],"Overview":["Vista previa"],"Disputes":["Disputas"],"Transactions":["Transaciones"],"Deposits":["Dep\u00f3sitos"],"Payments":["Pagos"],"{{strong}}Need help?{{\/strong}} Learn more about {{wooCommercePaymentsLink}}WooCommerce Payments{{\/wooCommercePaymentsLink}} or {{contactSupportLink}}contact WooCommerce Support{{\/contactSupportLink}}.":["{{strong}}\u00bfNecesitas ayuda?{{\/strong}} Obt\u00e9n m\u00e1s informaci\u00f3n sobre {{wooCommercePaymentsLink}}WooCommerce Payments{{\/wooCommercePaymentsLink}} o {{contactSupportLink}}ponte en contacto con el soporte de WooCommerce{{\/contactSupportLink}}."],"Payment methods that need WooCommerce Payments:":["Los m\u00e9todos de pago que necesita WooCommerce Payments:"],"You can enable WooCommerce Payments again at any time in {{settingsLink}}settings{{\/settingsLink}}.":["Puedes activar WooCommerce Payments de nuevo en cualquier momento en la {{settingsLink}}configuraci\u00f3n{{\/settingsLink}}."],"WooCommerce Payments is currently powering multiple popular payment methods on your store. Without it, they will no longer be available to your customers which may {{strong}}influence conversions and sales on your store.{{\/strong}}":["En estos momentos, WooCommerce Payments est\u00e1 impulsando m\u00faltiples m\u00e9todos de pago populares en tu tienda. Sin \u00e9l, no estar\u00e1n disponibles para tus clientes, lo que podr\u00eda {{strong}}influir en las conversiones y ventas de tu tienda.{{\/strong}}"],"Disable WooCommerce Payments":["Desactivar WooCommerce Payments"],"Update your store's configuration to ensure smooth transactions.":["Actualiza la configuraci\u00f3n de tu tienda para que las transacciones se realicen sin problemas."],"Transactions and deposits":["Transacciones y dep\u00f3sitos"],"Enable or disable WooCommerce Payments on your store and turn on test mode to simulate transactions.":["Activa o desactiva WooCommerce Payments en tu tienda y activa el modo de prueba para simular transacciones."],"Let your customers use their favorite express payment methods and digital wallets for faster, more secure checkouts across different parts of your store.":["Deja que tus clientes utilicen las carteras digitales que prefieran para finalizar la compra de manera m\u00e1s r\u00e1pida y segura en diferentes partes de tu tienda."],"How it works?":["\u00bfC\u00f3mo funciona?"],"Add and edit payments available to customers at checkout. Based on their device type, location, and purchase history, your customers will only see the most relevant payment methods.":["A\u00f1ade y edita los pagos a disposici\u00f3n de los clientes al finalizar la compra. Tus clientes solo ver\u00e1n los m\u00e9todos de pago m\u00e1s relevantes en base a su tipo de dispositivo, localizaci\u00f3n e historial de compras."],"View frequently asked questions":["Ver Preguntas frecuentes"],"Payments accepted on checkout":["Pagos aceptados al finalizar la compra"],"Please enter a valid number":["Introduce un n\u00famero v\u00e1lido."],"By declining our {{link}}Terms of Service{{\/link}}, you\u2019ll no longer be able to capture credit card payments using WooCommerce Payments. Your previous transaction and deposit data will still be available.":["Al rechazar nuestras {{link}}Condiciones del servicio{{\/link}}, no podr\u00e1s capturar pagos con tarjeta de cr\u00e9dito mediante WooCommerce Payments. Los datos de tus transacciones y dep\u00f3sitos anteriores seguir\u00e1n estando disponibles."],"Accept":["Aceptar"],"Decline":["Rechazar"],"Something went wrong. Please try accepting the Terms of Service again!":["Se ha producido un error. Intenta aceptar las Condiciones del servicio de nuevo."],"To continue using WooCommerce Payments, please review and agree to our {{link}}Terms of Service{{\/link}}. By clicking \u201cAccept\u201d you agree to the Terms of Service.":["Para seguir usando WooCommerce Payments, lee y acepta nuestras {{link}}Condiciones del servicio{{\/link}}. Al hacer clic en \u201cAceptar\u201d, aceptas las Condiciones del servicio."],"WooCommerce Payments: Terms of Service":["WooCommerce Payments: Condiciones del servicio"],"Disable":["Desactivar"],"Back":["Volver"],"Something went wrong. Please try again!":["Se ha producido un error. Int\u00e9ntalo de nuevo."],"Disabled WooCommerce Payments":["WooCommerce Payments desactivada"],"Update selected":["Actualizaci\u00f3n elegida"],"Add enabled currencies":["A\u00f1adir monedas aceptadas"],"Platform checkout SMS code verification":["Verificaci\u00f3n del c\u00f3digo SMS en la plataforma de pago"],"Buy now with{{br\/}}platform checkout":["Compra ahora con{{br\/}}plataforma de pago"],"Create subscription product":["Crea un producto de suscripci\u00f3n"],"Track recurring revenue and manage active subscriptions directly from your store\u2019s dashboard \u2014 powered by WooCommerce Payments.":["Haz un seguimiento de los ingresos habituales y gestiona las suscripciones activas directamente en el escritorio de tu tienda con la tecnolog\u00eda de WooCommerce Payments."],"This is where you\u2019ll see and manage all subscriptions in your store. Create a subscription product to turn one-time purchases into a steady income.":["Aqu\u00ed es donde ver\u00e1s y gestionar\u00e1s todas las suscripciones de tu tienda. Crea un producto de suscripci\u00f3n para convertir las compras puntuales en ingresos regulares."],"Thank you! Your feedback will help improve your experience in the future.":["\u00a1Gracias! Los comentarios ayudar\u00e1n a mejorar la experiencia m\u00e1s adelante."],"There was an error during submission.":["Se ha producido un error durante el env\u00edo."],"Comments (optional)":["Comentarios (opcional)"],"Feedback will be sent anonymously to the WooCommerce Payments development team.":["Los comentarios se enviar\u00e1n de forma an\u00f3nima al equipo de desarrollo de WooCommerce Payments."],"What made you disable the new payments experience?":["\u00bfQu\u00e9 te hizo desactivar la nueva experiencia de pago?"],"Do you have any feedback for the new payments experience?":["\u00bfTienes alg\u00fan comentario sobre la nueva experiencia de pago?"],"You've disabled the new payments experience in your store.":["Has desactivado la nueva experiencia de pago en tu tienda."],"Send feedback":["Enviar tu opini\u00f3n"],"Provide feedback about the new payments experience.":["Aporta tus comentarios en relaci\u00f3n con la nueva experiencia de pago."],"The survey could not be loaded.":["La encuesta no se ha podido cargar."],"Loading\u2026":["cargando\u2026"],"Border":["Borde"],"Background":["Fondo"],"Text":["Texto"],"Color settings":["Ajustes de color"],"Line height":["Alto de la l\u00ednea"],"Typography":["Tipograf\u00eda"],"Currency Switcher Block":["Bloque de conversor din\u00e1mico de monedas"],"Border radius":["Radio del borde"],"Layout":["Estructura"],"Adjust and edit your Multi-Currency settings":["Ajusta y edita los ajustes de la multidivisa"],"Multi-Currency settings":["Ajustes de multidivisa"],"Display flags":["Mostrar banderas"],"Display currency symbols":["Mostrar s\u00edmbolos de monedas"],"Let your customers switch between your enabled currencies":["Permite que los clientes alternen entre las monedas aceptadas"],"Size":["Tama\u00f1o"],"Payment methods that require the new payments experience:":["Los m\u00e9todos de pago que se aplican con la nueva experiencia de pago:"],"Without the new payments experience, your customers will only be able to pay using credit card \/ debit card. You will not be able to add other sales-boosting payment methods anymore.":["Sin la nueva experiencia de pago, tus clientes solo podr\u00e1n pagar con tarjeta de cr\u00e9dito o d\u00e9bito. Ya no podr\u00e1s a\u00f1adir otros m\u00e9todos de pago que mejoren las ventas."],"contact support":["ponte en contacto con el soporte t\u00e9cnico"],"WooCommerce Payments docs":["Documentos de WooCommerce Payments"],"Need help? Visit {{ docsLink \/}} or {{supportLink \/}}.":["\u00bfNecesitas ayuda? Visita {{ docsLink \/}} o {{supportLink \/}}."],"Disable the new payments experience":["Desactivar la nueva experiencia de pago"],"There was an error disabling the new payment methods.":["Se ha producido un error al desactivar los nuevos m\u00e9todos de pago."],"Enable in your store":["Activar en tu tienda"],"Early access":["Acceso anticipado"],"Payment methods":["M\u00e9todos de pago"],"Add feedback or disable":["A\u00f1adir comentarios o desactivar"],"Provide feedback":["Enviar comentarios"],"Get early access to additional payment methods and an improved checkout experience, coming soon to WooCommerce Payments.":["Consigue acceso anticipado a m\u00e9todos de pago adicionales y a una experiencia de pago mejorada, pr\u00f3ximamente en WooCommerce Payments."],"Enable the new WooCommerce Payments checkout experience":["Activa la nueva experiencia de pago de WooCommerce Payments"],"Customer currency":["Moneda del cliente"],"You can add it again at any time in {{wooCommercePaymentsLink \/}}":["Puedes a\u00f1adirlo de nuevo en cualquier momento en {{wooCommercePaymentsLink \/}}"],"Are you sure you want to remove {{strong}}%s{{\/strong}}? Your customers will no longer be able to pay using %s.":["\u00bfSeguro que quieres eliminar {{strong}}%s{{\/strong}}? Tu clientes no podr\u00e1n pagar mediante %s."],"Remove":["Eliminar"],"Remove %1$s from checkout":["Eliminar %1$s de la finalizaci\u00f3n de compra"],"Primary color":["Color primario"],"Upload a .png or .jpg file. For best results upload a 100px x 100px .png file.":["Sube un archivo en formato .png o .jpg. Para obtener mejores resultados, sube un archivo en formato .png de 100 x 100 p\u00edxeles."],"Icon":["Icono"],"Upload a .png or .jpg file.":["Sube un archivo en formato .png o .jpg."],"Logo":["Logotipo"],"Your business\u2019s logo, icon and colors will be used on recipts that are sent to customers via email.":["El logotipo, icono y colores de tu negocio se utilizar\u00e1n en los recibos que se env\u00eden por correo electr\u00f3nico a los clientes."],"Branding":["Marca"],"Edit":["Editar"],"Secondary color":["Color secundario"],"Thank you for setting up WooCommerce Payments! We\u2019ve published your first subscription product.":["Gracias por configurar WooCommerce Payments. Hemos publicado tu primer producto de suscripci\u00f3n."],"Sell subscription products and services with WooCommerce Payments. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Vender productos y servicios de suscripci\u00f3n con WooCommerce Payments. {{learnMoreLink}}M\u00e1s informaci\u00f3n{{\/learnMoreLink}}"],"Enable Subscriptions with WooCommerce Payments":["Activar suscripciones con WooCommerce Payments"],"Total":["Total"],"To preview the %1$s button, view this page in the %2$s browser.":["Para ver previamente el bot\u00f3n %1$s, abre esta p\u00e1gina en el navegador %2$s."],"To preview the buttons, ensure your device is configured to accept Apple Pay or Google Pay, and view this page using the Safari or Chrome browsers.":["Para ver previamente los botones, comprueba que el dispositivo est\u00e1 configurado para aceptar Apple Pay o Google Pay, y abre esta p\u00e1gina con los navegadores Safari o Chrome."],"Verify your business details with WooCommerce Payments to accept recurring payments for this subscription product.":["Para aceptar pagos recurrentes por este producto, verifica la informaci\u00f3n de tu negocio con WooCommerce Payments."],"One more step to accept recurring payments":["Est\u00e1s a un solo paso de poder aceptar pagos recurrentes."],"We\u2019ve saved your product as a draft.":["Hemos guardado tu producto como borrador."]," The setting is not applied to In-Person Payments (please note that In-Person Payments should be captured within 2 days of authorization).":[" El ajuste no se aplica a los pagos en persona (ten en cuenta que los pagos en persona se deben procesar durante los dos d\u00edas siguientes a la autorizaci\u00f3n)."],"Allow customers to shop and pay in multiple currencies. {{learnMoreLink}}Learn more{{\/learnMoreLink}}":["Permite a los clientes comprar y pagar en distintas monedas. {{learnMoreLink}}M\u00e1s informaci\u00f3n{{\/learnMoreLink}}"],"Enable Multi-Currency":["Activar la multidivisa"],"When enabled, users will be able to pay with a saved card during checkout. Card details are stored in our platform, not on your store.":["Cuando se activa esta opci\u00f3n, permite a los usuarios pagar con una tarjeta guardada durante el proceso de pago. Los datos de la tarjeta se almacenan en nuestra plataforma, no en tu tienda."],"Enable payments via saved cards":["Activar los pagos con tarjetas guardadas"],"Charge must be captured on the order details screen within 7 days of authorization, otherwise the authorization and order will be canceled.":["El cargo debe capturarse en la pantalla de la informaci\u00f3n del pedido en un plazo de 7 d\u00edas tras la autorizaci\u00f3n. De lo contrario, la autorizaci\u00f3n y el pedido se cancelar\u00e1n. "],"Light {{br\/}}{{helpText}}Recommended for dark or colored backgrounds with high contrast.{{\/helpText}}":["Se recomienda un color claro {{br\/}}{{helpText}}para fondos negros o oscuros con mucho contraste.\\t{{\/helpText}}"],"Dark {{br\/}}{{helpText}}Recommended for white or light-colored backgrounds with high contrast.{{\/helpText}}":["Se recomienda un color oscuro {{br\/}}{{helpText}}para fondos blancos o claros con mucho contraste.{{\/helpText}}"],"Large {{helpText}}(56 px){{\/helpText}}":["Grande {{helpText}}(56 px){{\/helpText}}"],"Medium {{helpText}}(48 px){{\/helpText}}":["Medio {{helpText}}(48 px){{\/helpText}}"],"Default {{helpText}}(40 px){{\/helpText}}":["Por defecto {{helpText}}(40 px){{\/helpText}}"],"Outline {{br\/}}{{helpText}}Recommended for white or light-colored backgrounds with insufficient contrast.{{\/helpText}}":["Se recomienda el contorno {{br\/}}{{helpText}}para fondos blancos o claros con contraste insuficiente.{{\/helpText}}"],"By enabling this feature, you agree to {{stripeLink}}Stripe{{\/stripeLink}}, {{appleLink}}Apple{{\/appleLink}}, and {{googleLink}}Google{{\/googleLink}}'s terms of use.":["Al activar esta funci\u00f3n, aceptas los t\u00e9rminos de uso de {{stripeLink}}Stripe{{\/stripeLink}}, {{appleLink}}Apple{{\/appleLink}} y {{googleLink}}Google{{\/googleLink}}. "],"Debug mode":["Modo de depuraci\u00f3n"],"Theme":["Tema"],"Note that larger buttons are more suitable for mobile use.":["Ten en cuenta que los botones m\u00e1s grandes son m\u00e1s adecuados para usar en m\u00f3viles."],"Appearance":["Apariencia"],"Select a button label that fits best with the flow of purchase or payment experience on your store.":["Selecciona la etiqueta de bot\u00f3n que se adapte mejor al proceso de compra o la experiencia de pago de tu tienda."],"Call to action":["Llamado a la acci\u00f3n"],"Book":["Libro"],"Only icon":["Solo icono"],"Enable express checkouts":["Activar la finalizaci\u00f3n de compra expr\u00e9s"],"Show express checkouts on":["Mostrar la finalizaci\u00f3n de compra expr\u00e9s en:"],"When enabled, payment error logs will be saved to WooCommerce > Status > Logs.":["Al activarse, los registros de errores de pago se guardar\u00e1n en WooCommerce > Estado > Registros."],"Log error messages":["Mensaje de registro de error"],"Transaction preferences":["Preferencias de transacci\u00f3n"],"Manage in Stripe":["Gestiona en Stripe"],"Manage and update your deposit account information to receive payments and payouts.":["Gestiona y actualiza la informaci\u00f3n de tu cuenta de dep\u00f3sito para recibir pagos y abonos."],"Bank account information":["Informaci\u00f3n de la cuenta bancaria"],"Edit the way your store name appears on your customers' bank statements.":["Edita la manera en que aparece el nombre de tu tienda en los extractos bancarios de tus clientes."],"Issue an authorization on checkout, and capture later":["Emite una autorizaci\u00f3n durante el pago y haz la captura m\u00e1s tarde"],"Customize appearance":["Personaliza la apariencia"],"Product page":["P\u00e1gina del producto"],"Dev mode is active so logging is on by default.":["El modo de desarrollo est\u00e1 activado, por lo que el registro est\u00e1 activado de forma predeterminada."],"Checkout":["Finalizar compra"],"Cart":["Carro"],"Donate":["Dona"],"Buy":["Compra"],"Customer bank statement":["Extracto bancario del cliente"],"The file you have attached is exceeding the maximum limit.":["El archivo que has adjuntado supera el l\u00edmite m\u00e1ximo."],"Credit card":["Tarjeta de cr\u00e9dito"],"Name":["Nombre"],"Accept payments in multiple currencies. Prices are converted based on exchange rates and rounding rules. <learnMoreLink>Learn more<\/learnMoreLink>":["Aceptar pagos en distintas monedas. Los precios se convierten en funci\u00f3n de los tipos de cambio de divisas y de las reglas de redondeo. <learnMoreLink>M\u00e1s informaci\u00f3n<\/learnMoreLink>"],"Exchange rate":["Tipo de cambio de divisas"],"Enabled currencies":["Monedas aceptadas"],"None":["Nada"],"Error - Unable to fetch automatic rate for this currency":["Error: no se ha podido obtener el tipo de cambio autom\u00e1tico para esta moneda"],"Current rate: 1 %s = %s %s (Last updated: %s)":["Tipo de cambio actual: 1 %s = %s %s (actualizado por \u00faltima vez: %s)"],"A currency switcher is also available in your widgets. <linkToWidgets>Configure now<\/linkToWidgets>":["Tambi\u00e9n hay un conversor din\u00e1mico de monedas disponible en tus widgets. <linkToWidgets>Configurar ahora <\/linkToWidgets>"],"Customers will be notified via store alert banner. <previewLink>Preview<\/previewLink>":["Los clientes recibir\u00e1n el aviso en un banner de alerta de la tienda. <previewLink>Vista previa<\/previewLink>"],"Are you sure you want to remove {{strong}}%s (%s){{\/strong}}? Your customers will no longer be able to pay in this currency and use payment methods listed below.":["\u00bfSeguro que quieres eliminar {{strong}}%s (%s){{\/strong}}? Tus clientes ya no podr\u00e1n pagar en esta moneda ni utilizar los m\u00e9todos de pago que se indican a continuaci\u00f3n."],"{{infoIcon \/}} Remove %1$s":["{{infoIcon \/}} Eliminar %1$s"],"You can add %s (%s) again at any time in Multi-Currency settings.":["Puedes volver a a\u00f1adir %s (%s) en cualquier momento en la configuraci\u00f3n de la multidivisa."],"Reduce the converted price for a specific amount":["Reduce una cantidad espec\u00edfica del precio convertido."],"Make your %s prices consistent by rounding them up after they're converted.":["Redondea tus %s precios despu\u00e9s de la conversi\u00f3n para que sean homog\u00e9neos."],"Manual Rate":["Tipo de cambio manual"],"Enter your fixed rate of exchange":["Introduce tu tipo de cambio de divisas fijo"],"Manual":["Manual"],"Fetch rates automatically":["Obtener el tipo de cambio autom\u00e1ticamente."],"Enter a price in your default currency (%s) to see it converted to %s using the exchange rate and formatting rules above.":["Introduce un precio a la moneda que hayas establecido por defecto (%s) para verla convertida en %s con las normas de formato y el tipo de cambio de divisas anteriores."],"Choose between automatic or manual exchange rates and modify formatting rules to refine the display of your prices.":["Elige entre un tipo de cambio autom\u00e1tico o manual y modifica las normas de formato para definir mejor la visualizaci\u00f3n de tus precios."],"Currency settings":["Configuraci\u00f3n de la moneda"],"Add a currency switcher to the Storefront theme on breadcrumb section.":["A\u00f1ade un conversor din\u00e1mico de monedas al tema de Storefront en la secci\u00f3n de breadcrumb. "],"Enter the manual rate you would like to use. Must be a positive number.":["Introduce la tarifa manual que quieras usar. Debe ser un n\u00famero positivo."],"Remove %1$s as an enabled currency":["Eliminar %1$s como moneda aceptada"],"Charm pricing":["Precios psicol\u00f3gicos"],"Price rounding":["Redondeo de precios"],"Formatting rules":["Normas de formato"],"Store settings allow your customers to choose which currency they would like to use when shopping at your store. <learnMoreLink>Learn more<\/learnMoreLink>":["Con los ajustes de la tienda, los clientes pueden elegir con qu\u00e9 moneda comprar\u00e1n en tu tienda. <learnMoreLink>M\u00e1s informaci\u00f3n<\/learnMoreLink>"],"Store settings":["Ajustes de la tienda"]}}}